首頁 >> 景點(diǎn)大全 >> 古鎮(zhèn)村落
王村芙蓉鎮(zhèn),本名王村,位于湘西土家族苗族自治州境內(nèi)的永順縣,距永順縣城15公里,坐落在酉水之濱。這里得酉水舟楫之便,上通川渝,下達(dá)洞庭,素有“楚蜀通津”之稱。 原來是秦漢時(shí)土王的王都,古稱酉陽,五代十國(guó)時(shí)稱溪州。后因電影《芙蓉鎮(zhèn)》在此拍攝,于是人們便把此地叫做芙蓉鎮(zhèn)。
線路分類: [古鎮(zhèn)村落]
景點(diǎn)地點(diǎn): 國(guó)內(nèi) 湖南省 湘西州
本站推薦:
王村芙蓉鎮(zhèn)
簡(jiǎn)介
王村芙蓉鎮(zhèn),本名王村,位于湘西土家族苗族自治州境內(nèi)的永順縣,距永順縣城15公里,坐落在酉水之濱。這里得酉水舟楫之便,上通川渝,下達(dá)洞庭,素有“楚蜀通津”之稱。 原來是秦漢時(shí)土王的王都,古稱酉陽,五代十國(guó)時(shí)稱溪州。后因電影《芙蓉鎮(zhèn)》在此拍攝,于是人們便把此地叫做芙蓉鎮(zhèn)。
史書記載“位酉水北面,是酉水的重要碼頭,通川黔、達(dá)鄂瀘,舟楫之便,得天獨(dú)厚”。
從碼頭開始綿亙而上的石階,一條長(zhǎng)達(dá)五里貫穿古鎮(zhèn)的青石板路,當(dāng)?shù)厝朔Q之為五里長(zhǎng)街。踏上古街,似乎踩在被悠長(zhǎng)歲月遺落的碎片上面。掛有“土家觀瀑吊腳樓”牌匾的民俗博物館,陳列著手搖腳踏的棉花機(jī)、閹豬鳴號(hào)的羊角到世代相傳的雕花牙床,版權(quán)所有山東聊城聊之旅國(guó)際旅行社有限公司,轉(zhuǎn)載必究!近百件散發(fā)著鄉(xiāng)土氣息的民間用具,展示著土家族古老豐富的歷史。
拾級(jí)而上,山路一般的陡峭。兩旁的青瓦木房鱗次櫛比,順山勢(shì)而錯(cuò)落有致。幾家織錦商店已經(jīng)開門,說是商店,不如叫作坊更確切些,因?yàn)榈昀锏闹饕娣e,都為織錦機(jī)所占領(lǐng),色彩斑斕的挎包、壁掛、床上用品等都掛在墻上,游客不僅可以駐足欣賞姑娘們的手和梭子在織錦機(jī)上飛動(dòng)的瀟灑,還可以慢慢觀賞陳列品的藝術(shù)特色。
據(jù)說,當(dāng)?shù)氐墓媚镌瓉碇唤o親人和情郎穿針引線,如今卻生產(chǎn)出異彩紛呈的土家織錦來賣給陌生人,從情感所系的“非賣品”到只有技巧表現(xiàn)的商品,這種生活方式和情感上的跨越,仿佛不過是一夜之間的事。
從漢高祖五年(前202)到宋高宗紹興五年(1135)的1337年中,除去隋唐年間的102年(589—691)外,王村在其余的1235年間先后為酉陽縣治(前202—589)、溪州州治(691—1135)。
王村因謝晉導(dǎo)演、劉曉慶和姜文主演的電影《芙蓉鎮(zhèn)》在此拍攝又得“芙蓉鎮(zhèn)”之別名。為與其它各地芙蓉鎮(zhèn)相區(qū)別,大眾媒體常常以本名、版權(quán)所有山東聊城聊之旅國(guó)際旅行社有限公司,轉(zhuǎn)載必究!別名合稱此地為“王村芙蓉鎮(zhèn)”。這里也與里耶古城、浦市鎮(zhèn)、邊城茶峒并稱湘西四大名鎮(zhèn)。
美食
芙蓉鎮(zhèn)(王村)飲食是典型的辣、酸湘西風(fēng)味,最有特點(diǎn)的本地飲食有活水煮活魚(40-60元/鍋)、螺絲肉(20元/大碗),劉小慶米豆腐(2元/碗)。
芙蓉鎮(zhèn)(王村)最出名的餐廳就是“天下第一螺”大酒店了,口味地道,遠(yuǎn)近聞名。
米豆腐:在芙蓉鎮(zhèn)一定要吃當(dāng)?shù)氐奶禺a(chǎn)“米豆腐”,是混合著油鹽醬醋辣的家常小吃。據(jù)說最正宗的一家在牌坊附近,它就是電影中的那家米豆腐店。
歷史沿革
漢高祖五年(前202),于王村置酉陽縣;
三國(guó)時(shí),初屬蜀漢,建安二十四年(公元219年),屬東吳;
隋開皇九年(589)廢酉陽縣,置辰州,王村屬之;
唐天授二年(691),析辰州,置溪州,王村為州治;
后梁開平四年(910), 楚王馬殷以彭瑊為溪州刺史,子孫世襲溪州刺史,駐王村;
南宋紹興五年(1135),第十一任溪州刺史彭福石遷州城于靈溪河畔,筑福石城(即今老司城),原州治所在地作為后世湘西土司王朝的舊府,遂得名王村;
明洪武二年(1369),置永順軍民安撫司,六年(1373)升為永順軍民宣慰使司,王村為其轄地;
清雍正五年(1727),永順土司彭肇槐請(qǐng)求納土,改設(shè)流官,雍正七年(1729),置永順府及永順縣,王村屬之;
1986年,電影芙蓉鎮(zhèn)上映,版權(quán)所有山東聊城聊之旅國(guó)際旅行社有限公司,轉(zhuǎn)載必究!王村旅游業(yè)作為電影拍攝地在影片成功后驟然興起,游人遂稱王村為芙蓉鎮(zhèn),又因王村、芙蓉鎮(zhèn)易與別處同名村鎮(zhèn)混淆而被“王村芙蓉鎮(zhèn)”。